|
楼主 |
发表于 2006-7-27 18:10:51
|
显示全部楼层
补充 http://distributedcomputing.info/faq.html 页面的翻译。
Frequently Asked Questions (FAQ) 常见问题解答
Index 索引
1. This site 关于这个网站
1.1. How is this site updated?
这个网站是如何更新的?
1.2. When is the site updated? How often is the site updated? Why isn't it updated daily/hourly/continuously?
这个网站什么时候更新?多长时间更新一次?为什么不能做到每天/每小时/实时更新呢?
1.3. Why is the site so ugly/old-fashioned/boring-looking?
为什么这个网站做得如此丑陋/过时/无聊透顶?
1.4. Why aren't the projects organized alphabetically/by platform/by popularity/chronologically/by whatever way I want to see them listed?
为什么介绍的项目不能按照字母/运行平台/受欢迎程度/起始年代或其他我希望看到得顺序排列?
2. Distributed computing projects 分布式计算项目
2.1. Where are all of the for-pay projects? How can I find out which projects pay me to run them? Why aren't there more for-pay projects?
哪里有所有支付报酬的计算项目?我如何才能找到这种能付费给我的项目呢?为什么没有更多这样能够付费的项目呢?
2.2. Which projects are supported on my platform/operating system/CPU speed?
什么项目能支持我的计算机平台/操作系统/CPU 速度?
2.3. Why don't you rate projects or recommend specific projects?
为什么您不对所有项目进行评估或者警告人们不要参加某些特殊项目?
2.4. Many of the URLs for recently completed and past projects don't work any more. Why don't you update them? Why do you keep them?
有许多最近结束的项目或者早已结束的项目,它们的 URL 地址已经失效很长时间了。为什么您不更新这些 URL 地址呢?为什么您仍然要保留它们?
3. Distributed computing theory 分布式计算理论
Questions 问题
1. This site 关于这个网站
1.1. How is this site updated?
这个网站是如何更新的?
This site is owned and edited solely by Kirk Pearson. It exists as a set of static HTML files, which I design and edit by hand using my favorite text-editing tool, vi. I and a group of volunteer reporters visit the projects listed on this site, as well as Usenet newsgroups, websites such as Slashdot and Google, other distributed computing projects pages and other resources, to look for news updates and new projects. I manually add these updates to the site and publish the updates when enough of them have accumulated.
这个网站归 Kirk Pearson 所有并由 Kirk Pearson 独自承担编辑修改工作。该网站以静态 HTML 文件的形式存在,其设计和编辑均是通过本人(Kirk Pearson)最喜爱的文本编辑器“vi”手动修改源代码实现的。我和一群志愿通讯员经常访问本站所有列出的项目站点,其他未列出的分布式计算项目站点或其他资源,例如 Usenet 新闻组、Slashdot 开放式内容集成网站、Google 搜索引擎,来寻找最新的项目信息或项目新闻。当这些信息积累到一定数目的时候,本人会将这些更新信息手动添加到这个站点中的。
1.2. When is the site updated? How often is the site updated? Why isn't it updated daily/hourly/continuously?
这个网站什么时候更新?多长时间更新一次?为什么不能做到每天/每小时/实时更新呢?
I update the site whenever I have time. Usually during week days. I don't have any way (yet) to update it automatically. I have a full-time job (which isn't this site (yet)), a wife who is busier than I am, three kids under 10 years of age (who are full-time jobs in themselves), and two dogs who think the rest of my time should be spent entertaining them instead of working at my computer, so I can't commit to updating this site on a regular schedule or frequency.
我一有空就会更新这个站点的。一般都是在工作日。我现在仍然没有任何办法使这个站点的更新实现自动化。我有一个全职工作(不是这个网站),一位比我更为忙碌的妻子,三个不满十岁的孩子(他们有他们各自的事情),两条希望我把放在电脑上的空闲时间都抽出来陪它们玩耍的狗,所以我不可能按照一个既定的时刻表或者频率来更新这个网站。
1.3. Why is the site so ugly/old-fashioned/boring-looking?
为什么这个网站做得如此丑陋/过时/无聊透顶?
Hey, it was pretty cool in 2000 :-). I designed the look and layout of the site in 2000 when I first created it. I didn't have time to learn or use fancy layout tools then, and I still don't now. The information on the site is the most important part of it, and the information is what I spend my time on updating. I have plans to make it fancier and more customizable some day, but I don't have time to implement them any time soon.
嘿,老兄,它在2000年的时候可是非比寻常的酷哦 :-) 。2000年首创这个网站的时候,我亲手为她设计了外观和布局。我没有时间去学习或者使用花哨的布局工具,直到现在,我仍然不会。分布式计算项目的信息是我们网站最为重要的一部分,所以我需要花费大量的时间去更新。我曾经想过把她改造成一个时尚现代更加人性化的网站,但是我实在抽不出什么时间来将这个愿望付诸实现。
1.4. Why aren't the projects organized alphabetically/by platform/by popularity/chronologically/by whatever way I want to see them listed?
为什么介绍的项目不能按照字母/运行平台/受欢迎程度/起始年代或其他我希望看到得顺序排列?
Since I edit the site manually, reorganizing the projects takes a lot of time. When I designed the site, I organized the projects into categories (with the categories listed in no particular order) and listed each project in the order I discovered it (with the oldest project first). This layout gives a rough chronological/historical view of the projects in each category and allows you to see how ideas have developed from older projects to newer ones.
我一直都是手动编辑这个网站,重组项目将花费很多的时间。当初我设计这个网站的时候,我对所有分布式计算项目都进行过目录分类(目录表并没有任何特定规则),而各分类下的项目顺序则是我发现该项目的时间顺序(最古老的项目当然排在了第一位)。这样的布局粗略地给出了分布式计算项目的发展史,您可以比较每个类别下项目发展的思路。
2. Distributed computing projects 分布式计算项目
2.1. Where are all of the for-pay projects? How can I find out which projects pay me to run them? Why aren't there more for-pay projects?
哪里有所有支付报酬的计算项目?我如何才能找到这种能付费给我的项目呢?为什么没有更多这样能够付费的项目呢?
Look for projects with the rotating US dollar sign icon. As of November 22, 2004, the only for-pay project is Gomez Peer (which pays about US$5 per computer per month). ProcessTree Network is the only computing project which promised to pay contributors for their work, but it ended before it released a paying project. Some other projects have offered sweepstakes prizes, but we are still waiting for the first for-pay distributed computing project. As soon as I hear of one I will add it to this site. I don't know why there aren't more for-pay projects yet, but I assume that companies which want to run large projects a) don't trust the security or results from public distributed computing networks, b) can run the projects more cheaply in-house, or c) haven't found an economical/easy way to administer these projects for a large base of contributors.
请您寻找项目列表中带有美元符号的项目。截止到2004年11月22日,仅仅只有一个付费的分布式计算项目——Gomez Peer(给每台积极参与的计算机每月支付 5 美元)。ProcessTree Network 项目是唯一一个承诺给参与者支付报酬的项目,但是它在尚未给任何参与者兑现承诺之前就倒下了。有部分项目提供了奖品或者奖金,但是这解不了我们的渴,我们依然期待着首个真正付费的分布式计算项目能够早日诞生。只要我一听到消息,我会马上加到我们网站里来的。我不知道为什么至今为止都没有任何真正付费的项目诞生,但是我可以想象得到的是,任何希望运行大型项目的公司都具备以下两个特征:一是他们并不相信网络是安全的,而且也不会信任公众反馈回来的计算结果;二是他们的计算可以在内部以更低廉的代价解决;三是没有找到一种经济省事的手段来吸引大量的志愿者来维持计算项目。
2.2. Which projects are supported on my platform/operating system/CPU speed?
什么项目能支持我的计算机平台/操作系统/CPU 速度?
I only have enough time to track 4 major platforms for each project (Windows, Linux, MacOS(X), and Solaris). The project websites usually list their specific system requirements and limitations. I hope to provide more detailed information in the future. And why do I list Solaris and not HP/UX, AIX, Irix and other Unix flavors? Because of the company I work for and because I really like it.
我仅仅只有足够的时间测试每个项目是否都能够在四个主流操作系统(Windows、Linux、MacOS(X) 和 Solaris)下运行。在项目介绍的列表中通常都会给出要求或者限制。我也希望能在不久的将来为你们提供更多更详细的信息。而为什么我要列出 Solaris 而没有列出诸如 HP/UX、AIX、Irix 和其他类 Unix 系统?因为我的工作和公司,因为我真的喜欢 Solaris。
2.3. Why don't you rate projects or recommend specific projects?
为什么您不对所有项目进行评估或者警告人们不要参加某些特殊项目?
I want people to study all of the projects and to decide for themselves which projects are important to them and which projects they want to support. Also, distributed computing is still such a new field of science that all of these projects need our support. I am not funded or influenced by any organization or project, and I try to give unbiased, objective reviews of all projects.
我希望所有的人都能通过研究所有的项目之后,自行决定他们觉得更为重要的项目,并参与到他们觉得值得参与的项目中去。同时,分布式计算仍然是大量需要我们支持的科学项目的一个新的研究领域。我并不受任何组织或者项目的资助,我一直在努力,希望能更加公平客观的评价所有项目。
2.4. Many of the URLs for recently completed and past projects don't work any more. Why don't you update them? Why do you keep them?
有许多最近结束的项目或者早已结束的项目,它们的 URL 地址已经失效很长时间了。为什么您不更新这些 URL 地址呢?为什么您仍然要保留它们?
Once a project's website is no longer hosted, it can be very difficult to find out more about the project (where it was hosted, whether it moved to a different URL, etc.) without the project's URL. I keep the old URLs for historical and reference purposes. Also, sometimes a new project is begun, or updated information is posted about an old project, at an old project's URL. Finally, a URL can sometimes give extra information about a project, like the country or organization in which it was created.
一旦某个项目网站关闭或更换过后,将很难再找到有关该项目(无论服务器是否仍然存在,还是网站换了一个新的 URL)的新的链接地址。我保留这些老的链接地址以供参考和定位。此外,有时候一个老的链接地址上可能会有一个新的项目开始了,或者这个老的项目更新了某些信息。最后,一个链接地址有时可以给出该项目的某些额外信息,比如说您可以通过网址得知她是哪个国家或者组织创建的。
3. Distributed computing theory 分布式计算理论 |
评分
-
查看全部评分
|