找回密码
 新注册用户
搜索
查看: 29941|回复: 63

[已完成翻译] 星尘网页的翻译——正在译……

[复制链接]
发表于 2006-5-19 20:04:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家可以随时校译,整理好再发布。
==================================

http://stardustathome.ssl.berkeley.edu/ss_tutorial_start.php


Stardust Search                            星尘搜索
   Tutorial Session                             指南部分

How do I look for interstellar dust particles?
我该怎样去寻找星际尘埃颗粒呢?

When a hypervelocity particle enters the top surface of an aerogel collector, it makes a track many times its own size as it slows and stops in the aerogel.
当一个超高速微粒进入气凝胶收集器的顶部表面时,它会减速并停在气凝胶内部并制造一个比自身大许多倍的轨迹。

The particles themselves are too small to see. You will be using a Virtual Microscope (VM) to look for the tracks made by the particles rather than the particles themselves. The tracks are just below the surface of the aerogel.
微粒本身太小了根本无法直接看到。你会用到一个“虚拟显微镜”(VM)来寻找那些微粒造成的轨迹而不是去找微粒本身。轨迹就在气凝胶表层之下。

We have prepared a tutorial to help you learn how to identify particle tracks and use the VM. The VM is very easy to use, as you'll see in the next pages.
我们准备了一个指南来帮助你学习如何用VM识别微粒的轨迹。如同你在下一页所看到的,VM使用很简单。

For the following training tutorial, we have used tracks of extraterrestrial particles that were captured in the ODCE collector on the Russian space station Mir, and tracks of submicron dust particles shot into aerogel at 20 km/sec using a Van Der Graaf dust accelerator in Heidelberg, Germany. It may turn out that the tracks of real interstellar dust will look quite different. They may be deeper or shallower, wider or narrower. We will see once we have the first few examples of real interstellar dust!
在随后的培训指南里,我们使用的轨迹是俄罗斯和平号空间站上的ODCE收集器捕获的地外微粒轨迹,和一些使用德国海德堡“范德夫冈”尘埃加速器以20千米/秒的速度射入气凝胶的亚微米微粒的轨迹。它们将说明真正的星际尘埃轨迹看上去会是差别显著的。它们或深或浅、或宽或窄。一旦我们获得几个真正的星际尘埃样本就明白了。



从气凝胶的顶部看到的轨迹类似这样子。由于显微镜是从表面开始逐渐往气凝胶内部聚焦的,所以在影片中看到的轨迹差不多是个圆形的截面。


从侧面看轨迹是不是像个萝卜?尘埃微粒就停在“根尖”的地方。

PS. 本帖翻译对应中文页面: http://www.equn.com/stardust/ss_tutorial_start.html

评分

参与人数 2基本分 +300 维基拼图 +212 收起 理由
BiscuiT + 300 + 200
霊烏路 空 + 12

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-19 20:48:37 | 显示全部楼层
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=1


Stardust Search                                    星尘搜索
   Tutorial: View #1                                    指南:观察#1

How to search for interstellar dust tracks
怎样能够寻找星际尘埃的轨迹。

First, learn how to focus the microscope. It's easy: just move your mouse along the blue bar just to the right of the microscope viewer. Don't hold down any mouse or keyboard buttons.
首先,学习显微镜如何调焦。这很简单:把鼠标指针放在显微镜取景器的右边的蓝色条上,上下移动鼠标。不要按下任何鼠标键或键盘键。

Next, find the surface of the aerogel. It is easy to recognize: it has dust (not interstellar dust -- just dust that settled on it from the air) and scratches. The actual Stardust collector will probably not be so dusty, but it will still be easy with a little experience to find the surface.
然后,搜寻气凝胶的表面。很容易看出这里有尘埃(不是星际尘埃——只是空气里的落在了上面)和划痕。实际的星尘收集器可能不会很脏,有一点经验的话仍然能够轻松找到表面。

Next, focus just below the surface, and look for tracks. There is one in this focus movie.
接下来,聚焦在表面之下,寻找轨迹。这个聚焦影片里有一个轨迹。

Move the mouse cursor across the blue bars to change focus.
在蓝条上移动鼠标以改变焦点。







注意上面图片中鼠标在蓝条处的位置及左侧图片的变化。

PS. 本帖翻译对应中文页面: http://www.equn.com/stardust/ss_tutorial_schedule_number_1.html

评分

参与人数 1维基拼图 +10 收起 理由
霊烏路 空 + 10

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-19 21:19:17 | 显示全部楼层
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=2


Here is another focus movie with a track in it. Notice all the cracks and dust around.
这是另一个带有轨迹的影片。注意周围的那些裂痕和尘埃。

Move the mouse cursor across the blue bars to change focus.
在蓝条上移动鼠标以改变焦点。







判断焦点正处在气凝胶表面得很好的标志就是表面的尘埃看上去很清晰,就像第二张图,第一张焦点在表面之上,第三张深入内部。

PS. 本帖翻译对应中文页面: http://www.equn.com/stardust/ss_tutorial_schedule_number_2.html

评分

参与人数 1维基拼图 +4 收起 理由
霊烏路 空 + 4

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-19 21:41:17 | 显示全部楼层
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=3


Now we give examples of things that might be mistaken for tracks, but are not tracks. Here is an example of a fragment of aerogel sitting on the surface of the aerogel. Notice that when you focus below the surface, it is not in focus as a track would be. (It also doesn't really look like a track.)
现在我们给出一些可能会被误判为轨迹的一些东西,它们不是轨迹。这是一个在气凝胶表面的气凝胶的碎片。注意当你聚焦到表面之下的时候,它不像轨迹那么清晰。(它看上去也并不是很像一个轨迹。)








PS. 本帖翻译对应中文页面: http://www.equn.com/stardust/ss_tutorial_schedule_number_3.html

评分

参与人数 1维基拼图 +5 收起 理由
霊烏路 空 + 5

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-19 22:08:40 | 显示全部楼层
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=4


Here is an example of a 'ding' in the aerogel. This is not a track.
气凝胶里“有”一个。其实这不是一个轨迹。这个“ding”是什么意思?是不是和“bingo”差不多?








依然是表面上、表面、表面下的顺序

PS. 本帖翻译对应中文页面: http://www.equn.com/stardust/ss_tutorial_schedule_number_4.html

评分

参与人数 1维基拼图 +2 收起 理由
霊烏路 空 + 2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-19 22:29:20 | 显示全部楼层
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=5


Here is an example of a 'scratch' in the aerogel. This is not a track. For reasons that are not well-understood, even aerogel that's never been touched shows these characteristic strings of chevrons.
这是一个气凝胶里的“抓痕”的例子。这不是一个轨迹。产生的原因还不是很清楚,即使从未被碰过的气凝胶也呈现出这些特有的人字形条纹。









PS. 本帖翻译对应中文页面: http://www.equn.com/stardust/ss_tutorial_schedule_number_5.html

评分

参与人数 1维基拼图 +2 收起 理由
霊烏路 空 + 2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-19 23:04:50 | 显示全部楼层
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=6


Here is an example focus movie in which there are all kinds of objects, but no track.
这个示例影片里有各种各样的物体,就是没有轨迹。







PS. 本帖翻译对应中文页面: http://www.equn.com/stardust/ss_tutorial_schedule_number_6.html

评分

参与人数 1维基拼图 +2 收起 理由
霊烏路 空 + 2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-19 23:43:45 | 显示全部楼层
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=7


The aerogel is not absolutely flat, and particularly near the edge of a tile it may be strongly sloped. You can still search for tracks, but the surface will not be in focus at the same time over the entire image. Here is an example of a movie with a sloped surface.
气凝胶不是完全的平坦,特别是在气凝胶瓦块儿的边缘会有较强的倾斜。你依然可以寻找轨迹,但是气凝胶表面不会在整个图像中同时聚焦。(注意出现Surface的那几幅画面,下部和上部是先后变清晰的,说明图像下部的表面位置比较高)这是一个带有倾斜表面的样片。








PS. 本帖翻译对应中文页面: http://www.equn.com/stardust/ss_tutorial_schedule_number_7.html

评分

参与人数 1维基拼图 +2 收起 理由
霊烏路 空 + 2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-20 09:11:52 | 显示全部楼层
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=8


Occasionally, the automated microscope will have a problem focusing on the aerogel. This may be because of a tear in the aerogel or because the aerogel is too strongly tilted. In this case, you will have a button to click to tell us that there was a problem with this movie. This will enable us to go back and rescan these movies.
偶尔的,自动显微镜在气凝胶上的聚焦会出现问题。这可能是气凝胶中的破缝或者气凝胶倾斜得太厉害造成的。出现这种情况,你可一点击一个按钮(演示图中并没有出现这个按钮)告诉我们这个影片有问题,这样我能就能重新扫描这些有问题的影片。








当鼠标在蓝条上移动的时候,可以看到图像的左侧最先变得清晰,然后清晰的部分逐渐往中间移动,但是直到鼠标移动到蓝条最下面图像右侧始终没有被聚焦过。

PS. 本帖翻译对应中文页面: http://www.equn.com/stardust/ss_tutorial_schedule_number_8.html

评分

参与人数 1维基拼图 +3 收起 理由
霊烏路 空 + 3

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-20 09:20:22 | 显示全部楼层
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=9


This is an example of a focusing problem in which nothing is in focus at any focus position. Here also you should press the "Can't focus" button to tell us to go back and rescan this movie.
这是一个聚焦有问题的例子,没有任何物体出现在聚焦位置上。你同样可以点击“Can't focus”(无法聚焦)按钮告诉我们重新扫描该影片。







图中没有出现任何变清晰的物体,说明显微镜的焦点离气溶胶表面还远着呢。

PS. 本帖翻译对应中文页面: http://www.equn.com/stardust/ss_tutorial_schedule_number_9.html

评分

参与人数 1维基拼图 +2 收起 理由
霊烏路 空 + 2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-20 09:46:54 | 显示全部楼层
http://stardustathome.ssl.berkel ... ?schedule_number=10


Here is a movie of a track of a larger, slower particle. This particle is so big that you can easily see it at the end of its track; it is larger than we expect to see in the Stardust Interstellar Dust Collector. But we might be surprised! If you see such a track, or anything that you find unusual, do click on it. You might have found something completely unexpected!
这个影片中有一个体积大、速度慢的微粒的轨迹。这个微粒相当的大,你能在它轨迹的末端清楚地看到它;它比我们期望在星际尘埃收集器中看到的要大得多。或许真的会有奇迹!如果你看到了这样的轨迹,或任何你发现的不寻常的东西,报告我们。你或许真的发现了意想不到的东西。

(This particle is a micrometeorite captured in space in an aerogel collector that was on the Russian space station.)
(该微粒是俄罗斯和平号上的气凝胶收集器在空间捕获的一个微陨石)







在第三张图中的左上角、长长轨迹的末端,那个黑黑的就是微陨石。和前面的轨迹不同,由于是斜着进入气凝胶的,所以轨迹的侧面对着显微镜。

PS. 本帖翻译对应中文页面: http://www.equn.com/stardust/ss_tutorial_schedule_number_10.html

评分

参与人数 1维基拼图 +4 收起 理由
霊烏路 空 + 4

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-20 10:08:09 | 显示全部楼层
http://stardustathome.ssl.berkel ... ?schedule_number=11



Finally, one more example of the kind of track that we are expecting in the interstellar collector.
最后,另一个轨迹形式的例子,我们盼望其出现在收集器中。

Although you can find the tracks easily, computers are not very good at this kind of project. This is why we need you.
虽然你能比较容易得找到这些轨迹,但计算机并不适合这种类型的项目。这就是我们为什么需要你们的原因。

Thank you for completing the Stardust@Home Virtual Microscope training.
感谢你完成Stardust@home虚拟显微镜的训练。

Please feel free to look back to review as much as you want or continue to the brief qualifying test and registration
请放松一下回顾刚才的内容,直到你想继续简短的资格测试并注册。








资格测试和注册目前尚不可用

PS. 本帖翻译对应中文页面: http://www.equn.com/stardust/ss_tutorial_schedule_number_11.html

评分

参与人数 1维基拼图 +6 收起 理由
霊烏路 空 + 6

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-21 17:09:49 | 显示全部楼层
赞~基本上没有什么大问题~^_^
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-21 17:11:22 | 显示全部楼层
引用 Rojer 在 2006-5-20 09:11 时的帖子:
偶尔的,自动显微镜在气溶胶上的聚焦会出现问题。这可能是气溶胶中的破缝或者气溶胶倾斜得太厉害造成的。出现这种情况,你可一点击一个按钮(演示图中并没有出现这个按钮)告诉我们这个影片有问题,这样我能就能重新扫描这些有问题的影片。



“偶尔的” -->偶尔

小问题啦~^_^
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-21 17:36:07 | 显示全部楼层
我们经常要在显微镜下看金相试样,“scratch”叫“划痕”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新注册用户

本版积分规则

论坛官方淘宝店开业啦~
欢迎大家多多支持基金会~

Archiver|手机版|小黑屋|中国分布式计算总站 ( 沪ICP备05042587号 )

GMT+8, 2025-4-22 05:57

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表