- 【新人注册教程】Guide To New Register V2.2 (42篇回复)
- 翻译工作流程说明及奖励措施 (18篇回复)
- 约定词义标注 (6篇回复)
- [转载]思果先生谈翻译 (7篇回复)
- Transifex上BOINC的很多文本都被清空了 (3篇回复)
- 已翻译 (3篇回复)
- 已翻译 (5篇回复)
- 【挖坑】BOINC: A Platform for Volunteer Computing (12篇回复)
- 【文献翻译/第一页】数据库系统简介1An Introduction to ... (0篇回复)
- [FAH] Folding@home 公开发表论文列表 (27篇回复)
- 翻译动词volunteer (7篇回复)
- 关于“觉醒字幕组”的翻译模式 (44篇回复)
- Citizen Science 如何翻译最贴切? (26篇回复)
- 【中译英】实验邀请 (0篇回复)
- 【EQUN翻译】项目的发音 (1篇回复)
- 求大伙帮忙翻译 (19篇回复)
- BOINC安卓版目前正待简体中文翻译 (3篇回复)
- 【BONIC】新增项目ATLAS@Home (33篇回复)
- Einstein@Home来了短信,但全E语看不明白 (1篇回复)
- 项目英语又来了,求大神翻译 (2篇回复)
- 新的英语又来了 (1篇回复)
- 英语困扰了我 (4篇回复)
- [FAH] Folding@home 第三方工具软件介绍 (7篇回复)
- 又请大家帮助了 (1篇回复)
- 请大伙帮我翻译以下文章 (3篇回复)
- [Rosetta@home]采访两位创造未来抗癌药物的科学家 (7篇回复)
- Open Science Grid 官方网站 (9篇回复)
- oproject.info主页翻译 (3篇回复)
- 各位,BTS又来新翻译了 (2篇回复)
- [BOINC]搜寻外星人和癌症疗法:行星协会助力掀起一场计... (21篇回复)
- [TThrottle汉化翻译] 请教一个句子 (9篇回复)
- Cooperación global(全球性合作,西班牙语机翻至英语) (9篇回复)
- 某加州公司拟建设一个分布式数据中心 (6篇回复)
- [BOINC]外星生命的探索和癌症的治疗:美国行星协会帮助引... (25篇回复)
- [BOINC trac]创建虚拟校园超级计算中心 (5篇回复)
- [BOINC]NativeBOINC官方网站 (10篇回复)
- 最古老的科学迎来新纪元 A new age for the oldest science (1篇回复)
- 发现Pootle是个不错的翻译平台 (9篇回复)
- [WCG]搜寻抗流感病毒药物常见问题 Influenza Antiviral Drug Search FAQ (10篇回复)
- 通过您的电脑来保卫我们的世界 (2篇回复)
- [Creating A5/1 Rainbow Tables]New project uses distributed computing to break... (5篇回复)
- 求助!emotocon 是啥意思? (6篇回复)
- 新官上任三把火 (13篇回复)
- [SETI] 实时的信号分析 Analyzing Signals in Real Time (6篇回复)
- [BOINC]BOINC Alpha Test (2篇回复)
- SLinCA@Home 项目介绍 (16篇回复)
- Czech National Team 的历史 (1篇回复)
- [WCG]寻找利什曼病药物 Drug Search for Leishmaniasis (2篇回复)
- 冰与火之歌中守夜人的华丽誓词(古体翻译超给力!) (3篇回复)
- 你不会制作?你可以观察! Can't build? You can observe! (4篇回复)
- VGTU project@ home项目介绍 (2篇回复)