[TThrottle汉化翻译] 请教一个句子
本帖最后由 ledled 于 2010-8-3 23:25 编辑No more then 20 allowed
这句话的意思是不能允许超过20个吗? allowed修饰20吧.求具体语境 本帖最后由 ledled 于 2010-8-3 22:23 编辑
修正翻译TThrottle时发现很多地方翻得不行,想重新润色一边
BEGIN
IDS_DLG_PROGRAMS_GPU_THREADS "Gpu: %s, PID: %d, Threads: %d\r\n"
IDS_DLG_PROGRAMS_NR_MATCHING_PROGRAMS
"Number of matching Programs (Processes): %d\r\n"
IDS_DLG_PROGRAMS_PROCESS_LIST_MAX "No more then 20 allowed"
END
很明显是接着上句不能超过20个程序(线程),我没理解错误吧 可能是个typo(笔误)吧
如果是超过,应该是than才对,then是"然后"的意思
应该是允许不超过(no more than)20个吧 晕,我去跟软件作者说下这个typo
顺便问问这里的progress该怎么翻译。。
Emergency Shutdown in progress 回复 5# ledled
in progress 正在发生(的过程中)
也就是 正在Emergency Shutdown的意思了
emergency shutdown 紧急关机 (看上下文是不是这意思?) 是的,现在翻译的是温度过高而发生紧急关机的情况
BEGIN
IDS_RULES_RESET_MUST_BE_LOWER "Reset temperature must be lower"
IDS_RULES_RESET_MUST_BE_HIGHER "Reset temperature must be higher"
IDS_RULES_ONLY_MORE_ALLOWED "Only > (more) allowed"
IDS_RULES_MISSING "Missing: "
IDS_RULES_ONLY_ONE_ALLOWED "Only one allowed: "
IDS_RULES_NO_VALUE_FOUND "No value found"
IDS_RULES_EMERGENCY_SHUTDOWN "Emergency Shutdown in progress"
IDS_RULES_UNABLE_TO_SHUTDOWN "Unable to shutdown"
IDS_RULES_FAILED_TO_START "Failed to start: %s"
END ……噗话说我最近做过一个语言包增量翻译丢在了网盘里
……原来这个最早的翻译是led做的啊==
页:
[1]